贝婷,你也来吧。阿米里姆街有个关于“丽瑞特之爱”的会,
备有茶和咖啡,还有可口的饼干。当布罗夫话很多
而唧唧·本·高在剔牙。在一个石榴形的黄铜灯上,
因为天色阴沉,四只灯泡都亮着。新合同看起来
合理,但贝婷仍改了句话,好使它更清楚,
阿尔伯特提了三个问题并建议做些小改动。他脑子里想着
押沙龙12,押沙龙,我的儿我的儿。在孟加拉现在是五点;
收音机里说雅鲁藏布江发生了洪灾。不要靠近水,
我的儿。避免呆在低洼地带。至于小说家,他正在沙发边
与蒂塔悄悄说话,那剧本摊在他们的
膝上。(阿尔伯特打电话给在亚拉德的他并请他读那剧本,
说些看法,请他来,如果他能来的话,来参加这个会。)在离这里
两百码的地方,大海正在与大海耳语,不是开玩笑,
而是摆弄银色的小饰品,取下它们,又戴上,
擦亮它们,把宝石绿换成银色。在娜蒂娅从前常坐的
椅子上,放了堆大衣、围巾,我们全都怕下雨,目前
还没下,但看起来仍有危险。光从云层里射出来,云
往东边的山上飘游,向着孟加拉的方向飘着。那里,
在达卡的中心,一个蒙得尔咖啡店的角落,里科在等着两个
荷兰人,上次在西藏见面时他约好在这里与他们
重逢。他怎么会知道他们前天已到过海牙呢?
这张咖啡桌、椅子、扶手椅、床板,全是木匠
依里默纳奇二十年前为一首歌做的。
因为他和阿尔伯特两个人都来自萨拉热窝,他们沾亲带故
且是校友。阿尔伯特每年都为那木匠查账,
为他填税表。一个老故事,早就过去了。
唧唧·本·高现在建议:这个故事需要的,主线是
丽瑞特和她住在村边的隐士,副线还需要,比如
与一个阿拉伯农夫的一夜情或者一场与邻居的
女同性恋。贝婷建议以丽瑞特和那男人
喂鸽子的场景结束。因为在那之后,
那旅行者,那死狐狸,显得过于病态和
象征。杜比认为那旅行者肯定会为结尾加上深深的
神秘元素。至于小说家,他建议删掉几处
死寂冗长的部分,他认为这样更为精炼。蒂塔
什么也没说。阿尔伯特犹豫地道歉并表示有时沉默
能精确表达语言不能表达的意义。同时,贝婷站起来,
清理好杯盘,在她去厨房的路上把窗帘
拉开。那有毒的发绿的冬天的海让她想到,
或许所有这些争论都是不必要的。光耀的地球
被包裹在这空荡荡的空间,从黑暗飘向
黑暗。再来点茶?或是咖啡?不用,谢谢——每个人都
有事要做,有承诺要守,有生意要谈,有不得不干的杂事。
谢谢你。必须说再见和结束。这真好,至于这个项目,
这个剧本,有着最适当的人打点。有充分的理由去希望
它将全面成功。我们正开始一个飞跃。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:逼良为婿 灭主异世销魂 阵雨中的车站 朋友之间 爱与黑暗的故事 藤花与草莓 抵达之谜 我们一无所有 十一月的此刻 小姑娘又凶又娇,撩疯太子爷 地下室里的黑豹 上帝的孤独者 狼图腾 暗店街 沙海无澜 古都 我的米海尔 费玛 乡村生活图景 穿书:主角逼我改剧情